최근 인터넷 커뮤니티에 “영화에 나온 웃긴 자막들”이란 제목의 글이 네티즌들한테 많은 인기를 끌고 있다.
출처 : flash24.dreamx.com
자막의 형태에 따라 감정이입형, 긍정형, 사실 외곡형, 오역형, 직역형, 디테일형,스포일러형,한본어형, 동심파괴형, 고퀄리티형, 귀찮니즘증, 속어/유행어형, enter생략형, 듣기평가형 등으로 구분을 한것인데 너무 심각하게 받아들이진 말고 재미삼아 보면 될것 같다.
출처 : flash24.dreamx.com
출처 : flash24.dreamx.com
오역형은 보통 초딩이 작업을 하는것 같음
출처 : flash24.dreamx.com
직역형은 구글 번역기를 돌린듯
출처 : flash24.dreamx.com
출처 : flash24.dreamx.com
출처 : flash24.dreamx.com
스폴일러형은 결말을 다알려주니 뭐 이건 ㅋㅋ
출처 : flash24.dreamx.com
한본어형은 한국어야 일본어야? 이해불가함.
출처 : flash24.dreamx.com
고퀄리티형의 경우 너무 자막처리를 잘해서..부담스러운..그렇게까지 안해도 된다고 보다.
출처 : flash24.dreamx.com
귀차니즘형의 경우는 좀 성의가 없어 보이지만 영화를 감상하기엔 어려움이 없어 보인다.
출처 : flash24.dreamx.com
고딩아니면말고 에디터 <제보 및 보도자료 https://woriclass.co.kr/ 저작권자(c) 우리학교클라스>